Tanto esta novela como su autor eran absolutamente desconocidos para mi hasta hace unos meses, cuando un día de esos me crucé con una favorable mención al susodicho en un artículo en la web. Semanas después mis ojos volvieron a caer en su nombre, pero esta vez en la cubierta de un libro en alguno de los puestos por los que suelo ir de compras. Sin embargo no me animé siquiera a ojearlo, y no fue sino hasta hace dos semanas que volví a encontrarme con el libro aquel, supongo que otro de la misma edición en realidad, y dado el irrisorio precio que me pidieron por el mismo, pues me lo traje a casa.
Bueno, quizás lo último dicho no sea del todo cierto, lo que me decidió a comprarlo no fue el precio, realmente nunca lo es, si no ese memorable primer párrafo con el que se abre el libro:
Bueno, quizás lo último dicho no sea del todo cierto, lo que me decidió a comprarlo no fue el precio, realmente nunca lo es, si no ese memorable primer párrafo con el que se abre el libro:
Sabía que iba a pasar; lo supo en cuanto la vio. Hacía muchos años que no volvía al Chaco y en medio de tantas emociones por los reencuentros, Araceli fue un deslumbramiento. Tenía el pelo negro, largo, grueso, y un flequillo altivo que enmarcaba perfectamente su cara delgada, modiglianesca, en la que resaltaban sus ojos oscurísimos, brillantes, de mirada lánguida pero astuta. Flaca y de piernas muy largas, parecía a la vez orgullosa y azorada por esos pechitos que empezaban a explotarle bajo la blusa blanca. Ramiro la miró y supo que habría problemas: Araceli no podía tener más de trece años.
Casi es ocioso decir que en lo que primero pensé al leer eso fue en Lolita de Nabokov (Uno de mis libros favoritos, como ya he dicho por ahí). Pero más allá de la edad del personaje femenino y la sexualidad aflorando, no hay muchas cosas similares, lo que me pareció bien por supuesto. La cosa va del extraño influjo que ejerce el clima caluroso de la región del Chaco, donde se desarrolla toda la obra, en el personaje, un joven abogado recién regresado de Francia con ganas de hacerse un nombre en la provincia. Pero el calor, y Araceli, se interpondrán en sus planes y .. bueno, no quiero spoilear.
La novela es corta y los capítulos también, lo que le da cierto aire folletinesco. La narración no decae salvo en un par de ocasiones en que, a mi parecer, el personaje principal divaga mucho. Por lo demás el protagonista se me antoja un simple pelele que se deja llevar por donde las circunstancias equívocas y sus emociones perturbadas lo encaminan, personaje de destino que le dicen, pero claro, sin esa actitud no hay novela, por que más allá del argumento a veces inverosímil y los personajes rápidamente esbozados, lo que queda luego de la lectura es la sensación de la inevitabilidad de ciertas desgracias.
Luna Caliente es llamada novela negra por algunos, novela erótica por otros, incluso he leido una interesante interpretación de acuerdo a la realidad política (gobierno militar represivo) de aquellos años en Argentina. Sin embargo el autor juega con los géneros, y se divierte con la trama, pero, y esto lo sentí al final, tengo la impresión que lo importante para él era hacernos ver lo indefenso que puede ser o estar una persona frente a fuerzas más poderosas. Si fue así, pues lo logró, al menos conmigo. En resumen, si bien no es una novela cinco estrellas, tampoco es una obra sin interés, y sobre todo, se lee con ganas y rápido.
Ahh me olvidaba, Luna Caliente de Mempo Giardinelli, fue publicada originalmente en 1983. Mi edición es la de la Biblioteca Latinoamericana Contemporánea, impresa en marzo del año 2000 en Lima, y consta de 126 páginas. Aún se encuentra por acá en los libreros de segunda de Lima si la buscan, aunque difícil en otra edición. Por cierto, la obra ha sido llevada a la pantalla hasta en tres ocasiones, la primera en el año 1985, la segunda en 1999 (producción brasileña) y la tercera de este mismo año.
Aquí algunas reseñas sobre Luna Caliente: Luna caliente: metáfora de la dictadura, Luna Caliente: una mirada a las pasiones humanas, LUNA CALIENTE: una mirada bajtiniana del análisis, Luna caliente de Giardinelli, Luna Caliente, de Mempo Giardinelli. ¿Quien no hemos tenido una de éstas?. Un interesante trabajo sobre la traducción al portugués de la obra es este documento en PDF: Apuntes sobre la traducción de Luna Caliente de Mempo Giardinelli. Por el lado de las entrevistas: Mempo Giardinelli: “La lectura es la gran enemiga del poder”, una bastante extensa acá, también un podcast sobre el lenguaje y otros temas. En cuanto a ficción, algunos textos de Giardinelli en la web acá y acá. Y finalmente en videos, algunas escenas de la versión brasileña de la novela acá, y mas entrevistas a Giardinelli acá y acá. Quedan ustedes servidos.
La novela es corta y los capítulos también, lo que le da cierto aire folletinesco. La narración no decae salvo en un par de ocasiones en que, a mi parecer, el personaje principal divaga mucho. Por lo demás el protagonista se me antoja un simple pelele que se deja llevar por donde las circunstancias equívocas y sus emociones perturbadas lo encaminan, personaje de destino que le dicen, pero claro, sin esa actitud no hay novela, por que más allá del argumento a veces inverosímil y los personajes rápidamente esbozados, lo que queda luego de la lectura es la sensación de la inevitabilidad de ciertas desgracias.
Luna Caliente es llamada novela negra por algunos, novela erótica por otros, incluso he leido una interesante interpretación de acuerdo a la realidad política (gobierno militar represivo) de aquellos años en Argentina. Sin embargo el autor juega con los géneros, y se divierte con la trama, pero, y esto lo sentí al final, tengo la impresión que lo importante para él era hacernos ver lo indefenso que puede ser o estar una persona frente a fuerzas más poderosas. Si fue así, pues lo logró, al menos conmigo. En resumen, si bien no es una novela cinco estrellas, tampoco es una obra sin interés, y sobre todo, se lee con ganas y rápido.
Ahh me olvidaba, Luna Caliente de Mempo Giardinelli, fue publicada originalmente en 1983. Mi edición es la de la Biblioteca Latinoamericana Contemporánea, impresa en marzo del año 2000 en Lima, y consta de 126 páginas. Aún se encuentra por acá en los libreros de segunda de Lima si la buscan, aunque difícil en otra edición. Por cierto, la obra ha sido llevada a la pantalla hasta en tres ocasiones, la primera en el año 1985, la segunda en 1999 (producción brasileña) y la tercera de este mismo año.
Aquí algunas reseñas sobre Luna Caliente: Luna caliente: metáfora de la dictadura, Luna Caliente: una mirada a las pasiones humanas, LUNA CALIENTE: una mirada bajtiniana del análisis, Luna caliente de Giardinelli, Luna Caliente, de Mempo Giardinelli. ¿Quien no hemos tenido una de éstas?. Un interesante trabajo sobre la traducción al portugués de la obra es este documento en PDF: Apuntes sobre la traducción de Luna Caliente de Mempo Giardinelli. Por el lado de las entrevistas: Mempo Giardinelli: “La lectura es la gran enemiga del poder”, una bastante extensa acá, también un podcast sobre el lenguaje y otros temas. En cuanto a ficción, algunos textos de Giardinelli en la web acá y acá. Y finalmente en videos, algunas escenas de la versión brasileña de la novela acá, y mas entrevistas a Giardinelli acá y acá. Quedan ustedes servidos.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario