viernes, setiembre 09, 2005

Pjorge - Entrevista

Se me había pasado postear acá la entrevista a algún blogger foráneo que periódicamente hago para BlogsPerú y que con la presente llega a su tercera edición. En realidad debería estar ya por publicar la cuarta, cosa a la que me abocaré recién esta próxima semana.

Como habrán notado los lectores perspicaces, nuestra nueva entrevista internacional ha demorado más tiempo del previsto en aparecer, y la verdad, lo que publicamos ahora es sólo una primera parte. Sucede que nuestro invitado ha tenido diversos asuntos personales que atender, entre otras cosas ha sido padre por primera vez recientemente, y el tiempo se le ha hecho corto para contestar como se debe la entrevista, así pues, con su promesa de hacerlo lo más pronto posible, publicamos esta primera parte. Pero antes, nuestro entrevistado en sus propias palabras:

Nací, lo cual casi debería ser obvio. Tal cosa sucedió en la isla de Lanzarote allá por 1967 cuando el mundo era joven y los dinosaurios caminaban sobre la tierra. Durante mucho tiempo viví en Tenerife, donde estudié la carrera de física, y ahora resido en Santiago de Compostela, en Galicia. No es mal cambio para una persona acostumbrada a que las temperaturas no desciendan a partir de cierto punto y a que el agua sólo caiga desde arriba si alguien se sube al tejado a tirarla.

Profesionalmente, me dedico a la informática y especialmente me gusta programar en Java (he descubierto que no es en absoluto un lenguaje de programación sino más bien un gran juego de aventuras). También hago traducciones. Considerando lo que estudié, supongo que estoy de prestado en cualquiera de esos dos campos.

Mis aficiones son simples. Me gusta leer (sobre todo ensayo, especialmente lo relacionado con genética y biología), ver la tele (Buffy la cazavampiros es genial) y jugar a vídeojuegos (fan de la serie Final Fantasy). Como verán, omito el deporte, aunque supongo que pronto tendré que empezar a hacer algo con la intención de morirme sano.

Fui muchos años un gran aficionado a la ciencia ficción y durante una década edité con mis amigos Joan Manel Ortiz, Ricard de la Casa y José Luis González la revista BEM. Ya no lo hacemos, pero mantenemos vivo el sitio de la revista con una amplia selección de noticias y demás.

Con ustedes entonces: Pedro Jorge Romero, o simplemente Pjorge.

Aunque suene a cosa muy trillada ¿Puedes contarnos tus inicios en la red y en los blogs?

Fue, como muchas cosas en esta vida, una cuestión de casualidad. Fue por la época en que Google sacó su API. Yo estaba investigándolo para un programa y por casualidad llegué a la página de David Watson que lo había usado un poco y quedé enganchado al formato bitácora. Creo que ya las conocía e incluso hice algún experimento previo (http://severiano.blogspot.com/), pero la cosa no cuajó hasta ese segundo intento. Por aquella época también hacía una diplomatura en la universidad y nos propusieron crear una web como trabajo. Yo me dije, ¿por qué no hacer una bitácora? Y ya está.

Supongo que debido a tus ocupaciones hay momentos en los que posteas poco y otros en los que eres casi el posteador mas rápido del oeste. ¿Es una necesidad en tu caso la página personal / blog?
Depende mucho del estado de ánimo, de la disponibilidad de tiempo y de la abundancia de temas. Pero sobre todo, noto muchas diferencias en la capacidad de mi cerebro para escribir. En ocasiones, escribo 1000 palabras de un tirón. En otras, escribir dos líneas es una tortura y me siento como si nadase en arena. Por otra parte, se puede decir que en cierta forma es una necesidad. Escribir me ayuda a pensar, y hacerlo periódicamente es un buen ejercicio. A veces no sé lo que pienso hasta que lo he escrito. En realidad, también me pasaba cuando era profesor. Dar clase me ayudaba a pensar. Es decir, no sé lo que pienso hasta que no lo he expresado con palabras.

Sueles tocar temas muy variados en tu blog, y por lo general lo haces con propiedad y conocimiento del tema, ¿Tu formación te lleva a esto o es que de por si tienes una casi inacabable sed de conocimientos?
Es un defecto, la verdad. Soy un rayo de luz sin foco, incapaz de concentrarse en una única cosa. Las cosas llaman mi atención y tengo una capacidad casi ilimitada para interesarme por lo más absurdo. Por eso mi bitácora es tan dispersa: hablo de lo que me llama la atención en ese momento. Yo mismo me sorprendo de las cosas que puedo llegar a leer y a las que puedo dedicar esfuerzo (para eso el archivo de la página está genial. Puedo ir atrás y espiarme en el pasado). Sinceramente, lo considero un poco triste. Leo cosas que sé que jamás aplicaré en nada y me entra cierta sensación de esfuerzo malgastado. Por otra parte, tampoco lo puedo evitar, así que lo mejor es asumirlo. Pero en ningún caso se trata de mi formación. Hice física, así que vamos... Paradójicamente, las bitácoras que más me gustan son las temáticas. En mi agregador están ordenadas por temas, y me "fastidia" mucho encontrar una que me guste y no pueda encajar en ningún lado.

¿Qué tan cierta es tu fama de geek?
Es totalmente falsa. Me gustan las personas y hablo con todo el mundo. Los cacharros me interesan en gran medida por lo que me permiten comunicarme con la gente (de ahí mi gran interés por los teléfonos móviles) y rara vez por sí mismos. Es decir, hay cosas que son geniales de hacer y cacharros que son interesantísimos por sí mismos. Pero si no puedes compartirlos, no sirven para nada.

¿Preferirías una reunión con gente de la blogósfera a una con fans de Buffy?
Me gusta reunirme con gente interesante. Vamos, que casi cualquier reunión me vale. Eso sí, ya he ido a muchas de gente de la blogosfera y nunca a una de Buffy. Me gustaría probar la de Buffy a ver qué tal.

La gente de sistemas suele estar muy ligada a lo geek, sin querer insistir en lo mismo ¿Sigues siendo programador freelance o te dedicas fulltime a la traducción?
Ocasionalmente programo. También programo en la universidad, pero sobre todo material para proyectos de investigación. Me gano la vida traduciendo, efectivamente.

¿Cual es el libro que más te ha gustado traducir y cuál el más difícil?
Los libros de Neal Stephenson. Son los que más me han costado traducir, porque Stephenson es muy peculiar y nunca sabes por donde te va salir y de qué se va a poner a hablar. Como comprenderás, eso hace que me resulte también muy interesante, por lo que sus libros son también los que más he disfrutado traduciendo. Los disfruto tanto, que probablemente sea pecado.

¿Cómo anda tu participación en BEM on line, considerando que el Archivo de Nessus ha pasado a mejor vida y que tu interés por la CF ya no es el mismo de antes?
BEM Online tiene todo mi apoyo y me parece un gran proyecto. No le dedico demasiado tiempo por lo que tú dices: la ciencia ficción ya no me interesa tanto como antes. La traduzco y la leo ocasionalmente, eso es casi todo. Dediqué 10 años a BEM y a la ciencia ficción. Y la verdad, son un montón de años para alguien como yo al que le cuesta concentrarse. Lo disfruté muchísimo y lo pasé bastante bien, pero cuando acabó me pareció un buen momento para hacer otras cosas.

¿Sigues fascinado por lo japonés?
Mucho. De hecho, me interesan todas las culturas de Asia. Pero sobre todo Japón y China, aunque también me encantaría aprender coreano. En cuanto a literatura, de Japón es el país que más he leído y ando totalmente fascinado. Me encanta esa capacidad que tienen los autores japoneses para escribir con lo que no dicen. También intento seguir el cine japonés, pero le he dedicado menos tiempo.

Hablando de culturas ¿Conoces algo acerca del Perú?
Perú es uno de esos países conocidamente desconocidos. Te suena tanto que creer saber muchas cosas de él. Aparte de los escritores –de los que conozco varios- y los problemas políticos de hace unos años, no puedo decir que sepa de Perú más de lo que enseñan en el colegio. Eso sí, el quechua me interesa mucho. He leído algo sobre esa lengua y es una sobre las que me gustaría saber más. No llegar a hablarlo, claro, porque probablemente me resultase imposible, pero sí al menos saber más sobre su funcionamiento interno. En el libro "The Power of Babel" había una serie de comentarios sobre una variedad del quechua que me resultaron llamativos.

Una que siempre te quise hacer, recomiéndame 10 libros, si además puedes decirme porqué ... bueno, para que más.
Vale. Los 10 que se me ocurren ahora mismo. Si me preguntas mañana, serán otros diez:

Cántico por Leibowitz, de Walter M. Miller
La mejor novela de ciencia ficción jamás escrita

La falsa medida del hombre, de Stephen J. Gould
Una llamada de atención: las personas son más importantes que las teorías

Al sur de la frontera, al oeste del sol, de Haruki Murakami
Una extraordinaria novela sobre la crisis de la mediana edad

El bebedor de vino de palma, de Amos Tutuola
Te adentras en una cultura mágica completamente diferente a la occidental

Hamlet, de William Shakespeare
Mi libro preferido

La peligrosa idea de Darwin, de Daniel Dennett
Una de las grandes reflexiones sobre la evolución

Lo bello y lo triste, de Yasunari Kawabata
Lo que comentaba ante, la capacidad para contar con lo que no se dice

Flores para Algernon, de Daniel Keyes
Un viaje de ida y vuelta

El curioso incidente del perro a medianoche, de Mark Haddon
Consigue meterte en la cabeza de una persona que piensa de una forma completamente diferente. Como complemento, se puede leer el libro "Un antropólogo en Marte".

The Book, de Alan Watts
Para saber cómo es realmente la realidad

Vaya, qué mal, me han sobrado libros...

Originalmente pensada para ser mas extensa, diversos problemas de ambas partes han hecho que quede tal como está, aunque es posible que en un futuro indeterminado se complete, nunca se sabe. Si no la leyeron en su momento esta es su oportunidad, también pueden leer lo que el propio Pjorge comenta sobre la entrevista.

No hay comentarios.: