jueves, junio 30, 2005

John Coltrane

Al igual que en el caso del reciente post que he puesto en Surfing, este artículo lo había olvidado y buscando un papel entre los periódicos pasados encontré la sección Luces de la edición de El Comercio del 12 de junio dobladita en la página donde salía esta nota de Guillermo Niño de Guzmán sobre John Coltrane. Siendo que probablemente deje de estar en línea próximamente, la reproduzco en su totalidad. Todo sea por el Jazz.

Hace cuatro décadas apareció un disco que puede ser considerado como una piedra miliar en la evolución del jazz, A Love Supreme de John Coltrane, grabado en diciembre de 1964 aunque recién difundido en 1965. Es una obra poco usual para su tiempo, presentada como una suite en cuatro movimientos, en la que el saxo tenor del líder del cuarteto fluye sin cesar durante casi 33 minutos y edifica una plegaria, un himno a la divinidad. Sin duda, el aliento místico de Coltrane tenía un poder hipnótico, pues establecía un ritual y conseguía poner en trance al oyente, liberando sus emociones más profundas. Con "A Love Supreme" el jazz accede a otra dimensión, en la que el músico no solo es un artista sino un oficiante capaz de propiciar la elevación espiritual de su auditorio.

Coltrane abría puertas insospechadas al jazz cuando le sobrevino la muerte, a los 40 años, en 1967. Su desaparición suscitó una conmoción parecida a la que se produjo cuando murió Charlie Parker a mediados de los cincuenta. Miles Davis admitió que su ausencia creó un caos en la vertiente 'free' porque era su líder. Para muchos, Coltrane había sido luz guía y, luego que se fue, parecían gente en un bote en el océano sin brújula y sin remos. Asimismo, señaló que "su obra representaba, para numerosos negros, el fuego y la pasión y la rabia y la rebeldía y el amor que sentían, especialmente entre los jóvenes negros intelectuales y revolucionarios de la época".

Ciertamente, junto con Ornette Coleman, Coltrane fue uno de los más notables cultores del llamado 'free jazz' o 'new thing', movimiento que germinó desde finales de la década del cincuenta y que alcanzó su apogeo en la década siguiente, en plena emergencia del black power y la lucha por los derechos civiles. Nacido en 1926, Coltrane tocó primero en una banda de la marina y, después, atraído por el be-bop, en la orquesta del trompetista Dizzy Gillespie. Finalmente, en 1955, se encontró con Miles Davis y se convirtió en una pieza medular de su revolucionario quinteto.

Un genio como Miles Davis, quien había empezado su carrera al lado de Charlie Parker y había logrado innovar el panorama con el estilo 'cool', vislumbró el notable poder expresivo de Coltrane. Pero el impetuoso saxofonista era un diamante en bruto al que había que tallar. Contaba con asombrosas dotes, pero carecía del marco adecuado para su desarrollo. La curiosa mezcla de sencillez y complejidad de Miles Davis aportó la llave mágica. Como bien advierte Joachim Berendt, "en su afán por tocar sencillo, Miles tiende a liberar sus improvisaciones del andamiaje de acordes constantemente cambiantes. Las basa en escalas. Junto con Coltrane, convirtieron en modelo para todo el mundo del jazz ese modo de improvisar sobre escalas y con ello configuraron directamente el paso previo a la libertad absoluta del 'free jazz'".

En ese sentido, Coltrane jugó un rol decisivo en la creación de esa obra maestra que es "Kind of Blue" (1959). No obstante, además de la influencia de Miles Davis, el saxofonista también se nutrió de las enseñanzas de Thelonius Monk. Durante una temporada, en 1957, Coltrane colaboró con el excéntrico pianista, cuya concepción musical era mucho más moderna y abstracta que la de Miles. La libertad imaginativa de Monk era tal que muy pocos músicos podían seguirlo, pero Coltrane depuró con él sus exploraciones armónicas. A partir de 1960, se sintió seguro como para liderar su propia agrupación, con McCoy Tyner al piano, Jimmy Garrison en el contrabajo y Elvin Jones en la batería. En ese momento también descubrió el saxo soprano, un instrumento poco usado por entonces, que le permitiría obtener tonalidades distintas. Envuelto por un aura similar a la de un poseído, Coltrane no vacilaba en acometer improvisaciones que podían durar treinta, cuarenta minutos o incluso una hora, multiplicando las líneas melódicas y rítmicas, yuxtaponiendo diversos planos de interpretación y propiciando un intercambio mucho más libre entre el solista y sus acompañantes.

En ese periodo, John Coltrane alcanzó su madurez creativa. El sonido crudo de su saxo, los gritos y alaridos que emitía en sus torrenciales solos, provocaban una emoción que remitía a las raíces del blues a la vez que descubrían una órbita espiritual. Su búsqueda incesante, terca y obsesiva, era la de un hombre en una fuga hacia delante, que no temía adentrarse en regiones ignotas porque su música era, ante todo, un acto de revelación.


Ah¡ Coltrane, siguiendo mi costumbre mientras posteaba puse el único disco como solista que tengo de él: My Favorite Things, que es pero muy, muy bueno. Coltrane no le ha entrado aún con fuerza al free-jazz pero sus solos ya presagian algo, manteniendo al album en un apropiado balance entre el jazz de esos años y el mas experimental. Fue grabado en el 60 y editado en el 61, yo lo escuché recién cuarenta años después, lo cual es una lástima porque me hubiera gustado tenerlo hace mucho, como los discos de Miles Davis donde Coltrane participa. La formación es la misma que cita Niño de Guzmán como la de inicio de los trabajos solistas de Trane, salvo que en vez de Jimmy Garrison figura Steve Davis en el bajo.

Guillermo Niño de Guzmán es un narrador peruano autor de varios buenos libros de relatos y otros trabajos, de alguno de los cuales postearé un día de estos. Para los fans: la página oficial de Coltrane, una página dedicada a él y otra más. Una completísima discografía aunque lamentablemente dejada de actualizar hace un tiempo. Y una página en honor de Trane con un muy buen estudio sobre su obra. En castellano una reseña al libro John Coltrane. Jazz, Racismo y Resistencia. Un pequeño artículo con dos anécdotas sobre Coltrane. Una reseña al Crescent del John Coltrane Quartet. Y un muy buen artículo rescatado de las páginas de El Expreso Imaginario sobre Coltrane.


Technorati tags: , ,

Francisco Carrillo es y será recordado en el mundo literario peruano como el editor y propulsor de esa bella aventura en el reino de la poesía que fué Haraui, revista que por más de 130 números llevó a sus lectores la obra de poetas peruanos y extranjeros, nuevos y consagrados, con un alto nivel de calidad y sobre todo, amor por la poesía. El mismo fue poeta y antologador, así como docente en la UNMSM, pero poco se conoce su obra como narrador.

Tuve la suerte, y la verdad no recuerdo cuando, de agenciarme esta pequeña obra suya, una novelita en 98 páginas de formato mediano, en su edición original (y única me parece) editada por Carlos Milla Batres vía CMB Ediciones en junio de 1969. El protagonista es Gustavo Landa un intelectual y catedrático peruano de viaje por México con su amante.

Pronto descubrimos que la amante (y amantes) así como el propio viaje en sí, son pretextos mediante los cuales el personaje huye de si mismo y de su realidad. En México Gustavo manda de regreso al Perú a su amante y él se va sólo a USA, en NY se consigue a otra amante, para dejarla poco después e irse a otra ciudad en busca de un amigo de la infancia. Hacia el final del libro lo vemos de nuevo de viaje, esta vez en Churín, con otra pareja.

Porque nos hemos escapado para amarnos. Yo para conocerla y amarla. Ella para sentir la aventura y amarme. Sé que Marta no me quiere. No me quiere, es verdad. Quiere amarme quizás. Yo también quisiera amarla. ... Sé que ella busca alguna aventura para vengarse de algo, de alguien. Yo busco una mujer que se desnude ante mí en los cuartos alquilados o en los hoteles de Churín para, después, quizás amarla.

Como verán la prosa es de frases cortas y sin complicaciones, directa pero meditada. Toda está narrada en primera persona, lo cual le dá naturalidad, y por lo menos en mi caso, ayudó a que me identificara con el narrador. Temas recurrentes en nuestra narrativa, como el desarraigo y la pregunta de qué es ser peruano están presentes en esta obra que, me parece, merece una mayor difusión y reconocimiento del que pueda haber alcanzado.

Poco es lo que hay sobre Paco Carrillo en la red, lo cual es casi vergonzante para con un hombre que dedicó muchos años de su vida a promocionar la obra de otros. Una nota de Eduardo Gonzáles Viaña publicada en su web: Francisco Carrillo, compilador de sueños y un artículo de Esther Castañeda Vielakamen: Apunte sobre Francisco Carrillo que está disponible tan sólo en la versión del caché de Google, pues parece que el original en la web de la UNMSM ha sido desactivado.


Technorati tags: , , , ,

Vía un reciente artículo publicado en el NYT, me entero de la campaña publicitaria que ha armado la editorial Doubleday para promocionar "The Traveler" la primera novela de CF de un autor igualmente novel: John Twelve Hawks.

The tactics Doubleday has adopted to promote Mr. Twelve Hawks's first novel include the use of street teams - groups of young people armed with posters dispatched to talk up the book at events like concerts - and a Web campaign to start discussions of the book in forums like the Alternate Reality Gaming Network. The publisher is hoping to convince readers that the novel is "The Matrix crossed with Alias," said Alison Rich, the Doubleday publicity director. However, the company would be happy to settle for simply convincing elusive young male readers to pick up the book, which goes on sale tomorrow.

Doubleday worked out a low seven-figure deal for the worldwide rights to "The Traveler" and its two planned sequels, according to Publishers Weekly. The book is being published in 18 countries, and has been optioned by Universal for a film. All that hype does not mean the book will succeed. Publishers and booksellers often have few hard clues about which book will become popular and which will languish on shelves. Interest in "The Traveler" can be traced partly to its editor, Jason Kaufman, who edited "The Da Vinci Code". Doubleday is hoping he might duplicate that success, though Mr. Kaufman is understandably eager to lower expectations. "It's unrealistic to think you can come back with something like that," he said.

Tactics have ranged from the gimmicky - sending models who look like Maya, the book's protagonist, to walk the floors of BookExpo America, an industry convention - to the otherworldly such as mailing out to booksellers a DVD featuring Mr. Twelve Hawks, his voice filtered through a machine that transforms it into a computerized baritone, reading excerpts of the book over minimalist animation. And there is the Internet campaign, which is being run by Lauren Chinn, who worked for the movie studio Miramax before coming to Doubleday.

Como informan los de NYT, ¡vaya que han diseñado una campaña!, y el uso de internet es casi la espina dorsal de la misma. Aparte del sitio dedicado desde la misma web de la editorial y al que se accesa vía el banner puesto, hay un blog de un personaje de la novela, la web de una de las empresas del libro y varios sitios más. Pero ¿Y qué del libro? Las reseñas que de The Traveler aparecen en los medios y librerías son bastante favorables en conjunto, hasta donde he podido ver. La trama es algo así como sigue:

The time is roughly the present, and the U.S. is part of the Vast Machine, a society overseen by the Tabula, a secret organization bent on establishing a perfectly controlled populace. Allied against the Tabula are the Travelers and their sword-carrying protectors, the Harlequins. The Travelers, now almost extinct, can project their spirit into other worlds where they receive wisdom to bring back to earth—wisdom that threatens the Tabula's power. Maya, a reluctant Harlequin, finds herself compelled to protect two naïve Travelers, Michael and Gabriel Corrigan. Michael dabbles in shady real estate deals, while Gabriel prefers to live "off the Grid," eschewing any documentation—credit cards, bank accounts—that the Vast Machine could use to track him. Because the Tabula has engineered a way to use the Travelers for its own purposes, Maya must not only keep the brothers alive, but out of the hands of these evil puppet-masters. She succeeds, but she also fails, and therein lies the tale.

La novela es la primera parte de una trilogía llamada: "The Fourth Realm". Así que tendremos de esto para rato. Y como dicen que los derechos del libro han sido vendidos ya para 18 paises, supongo lo veremos pronto en castellano. Para poner una opinión que no sea de ninguna editorial o librería, va la apreciación de Gabe Chouinard y la crítica de Rob Bedford. También un comentario sobre la campaña previa al libro. Todo en inglés, no me ha sido posible encontrar nada acerca del libro en nuestro idioma.


Technorati tags: , , , , , , , , ,

Bajo el acostumbrado sello de la editorial española Tusquets ha salido hace poco más de un mes la nueva obra de Milan Kundera: El Telón, Ensayo en siete partes.

En El Mundo de España ya se ocuparon del libro en cuestión en su momento, aquí una parte de dichos comentarios: "Lo único que nos queda ante esta irremediable derrota que llamamos vida es intentar comprenderla. Esta es la razón de ser del arte de la novela". Sobre esta idea gira "El telón"... un ensayo en el que el autor se pregunta sobre la creación, la historia, la moral, la falta de certezas o Europa.

En "El Telón", ... el autor checo plantea más preguntas e inquietudes que respuestas acerca del engaño de la historia, el creciente provincianismo de la cultura europa, o la incapacidad del hombre de hoy para el sentido trágico, es decir, para conocer el aspecto frágil y parcial de las certezas humanas. Pero, sobre todo, lo que hace es recorrer a fondo la gran tradición literaria europea para subrayar que, más allá de la importancia del argumento, la novela constituye un genuino modo de conocimiento del alma humana, independiente de la filosofía, la ciencia o la historia.

En La Nación se publicó un capítulo de la obra, yo copio algunas frases escogidas: ¿Cómo definir el provincianismo? Como la incapacidad de (o el rechazo a) considerar su cultura en el gran contexto. Hay dos tipos de provincianismo: el de las naciones grandes y el de las pequeñas. Las naciones grandes se resisten a la idea goetheana de literatura mundial porque su propia literatura les parece tan rica que no tienen que interesarse por lo que se escribe en otros lugares. Las naciones pequeñas se muestran reticentes al gran contexto por razones precisamente inversas: tienen la cultura mundial en alta estima, pero les parece ajena, como un cielo lejano, inaccesible, por encima de sus cabezas, una realidad ideal con la que su literatura nacional poco tiene que ver. La nación pequeña ha inculcado a su escritor la convicción de que él sólo le pertenece a ella. Fijar la mirada más allá de la frontera de la patria, unirse a sus colegas en el territorio supranacional del arte, es considerado pretencioso, despreciativo para con los suyos.

Hace unos años, antes del final del siglo pasado, un periódico parisiense hizo una encuesta a treinta personalidades que pertenecían a una especie de establishment intelectual del momento, periodistas, historiadores, sociólogos, editores y algunos escritores. Cada uno debía citar, por orden de importancia, los diez libros más notables de toda la historia de Francia; de esas treinta listas de diez libros se extrajo una lista final de cien libros; De esta encuesta salió ganador Los miserables, de Victor Hugo. Un escritor extranjero podría sorprenderse. Al no considerar este libro importante ni para él ni para la historia de la literatura, comprenderá enseguida que la literatura francesa que a él le gusta no es la que gusta en Francia. En el undécimo lugar, Memorias de guerra, del general De Gaulle. Sería difícil fuera de Francia otorgar semejante importancia a un libro de un hombre de Estado, de un militar.

¿Y la novela de los siglos XVIII y XIX, la gloria de Francia? Rojo y negro, en el vigésimo segundo lugar; Madame Bovary, en el vigésimo quinto; Germinal, en el trigésimo segundo; La comedia humana, sólo en el trigésimo cuarto, Las amistades peligrosas, en el quincuagésimo lugar; los pobres Bouvard y Pécuchet, como dos inútiles sin aliento, corren en último lugar. ¿Y el siglo XX? En busca del tiempo perdido, en séptimo lugar. El extranjero, de Camus, también en el vigésimo segundo. ¿Y después? Casi nada. Casi nada de lo que llamamos la literatura moderna, nada de la poesía moderna. Y algo aún más sorprendente: la ausencia de Beckett y de Ionesco.


Debo decir que no gusto mucho de las obras de Kundera, si bien sus novelas tienen algo de interés, no me parecen del todo logradas. La insoportable levedad del ser me pareció bastante buena cuando la leí, allá por el 86 quizás, pero luego de algunos años, al releerla ya no le he encontrado el mismo gusto, sólo las partes disgresivas del relato en sí son las que aún me resultan atractivas, el resto tan sólo me parece una decente novela rosa/histórica, sin ánimo de desmerecerla claro, que esto es únicamente mi opinión personal.

Viendo así las cosas, es lógico que su libro El arte de la novela sea el que más valoro actualmente. Y es que en su razonamiento sobre los escritores y sus obras encuentro mucho más interés que en sus obras de ficción. Aunque a veces no este de acuerdo con todos sus planteamientos. Dicho esto no me queda mas que esperar a que un ejemplar de "El Telón" caiga en mis manos, pues la verdad, promete.

Y para los interesados, una web sobre Kundera, interesante aunque desactualizada (incluye una entrevista de Philip Roth a Kundera, lo cual de por sí es de lectura obligada). Un pequeño artículo sobre Kundera. Una reseña biográfica de él, acompañada de fragmentos de algunos de sus libros. Un artículo académico llamado El exilio hecho escritura (PDF), donde se habla de Kundera. Una curiosa crítica a La insoportable ... Y un largo análisis de su obra a cargo del Dr. Jan Čulík de la Universidad de Glasgow, del año 2000; una interesante bibliografía de y sobre Kundera que incluye enlaces a sitios sobre Praga y otros relacionados (en inglés ambos). Finalmente: Clarifications, Elucidations: An Interview with Milan Kundera del año 89.


Technorati tags: , , , ,

domingo, junio 26, 2005

Dinosaurios

Todo lo que tenga que ver con dinosaurios me atrae, por lo menos en lo que corresponde a libros e internet siempre trato de mantenerme informado al respecto. El NYT de hoy, por ejemplo, trae una nota sobre una exposición en el American Museum of Natural History (Nueva York) llamada: Dinosaurs: Ancient Fossils, New Discoveries que va del 14 de mayo al 8 de enero del 2006.

Where once scales and armor predominated, now there is discussion of feathers and soft tissue. Instead of being associated with earthbound reptiles, dinosaurs are being linked with ethereal birds. Their speed has been ramped down, their delicacy pumped up. Their earthen colors have turned spectacular. The male archetype once ruled, now the female one does. And even their extinction - once proof of thuggish inadequacy - is now a sign of mere victimhood: they were apparently wiped out in a mass extinction caused by a comet hitting the earth.

Y es que en los últimos tiempos, mucho de lo pretendíamos conocer acerca de los dinosaurios ha cambiado, y nuevos descubrimientos van haciendo sentir su peso en la imagen que de ellos nos hacemos. Lo más saltante es que había especies con plumas, lo que los liga más a las aves que a los reptiles. Por otra parte es curioso el interes que en muchas personas generan estos viejos huesos.

Dinosaur skeletons, which were first mounted for public display in 1868, once held immense significance. There is hardly a major country that doesn't have such skeletons on view. Thomas Jefferson used the East Room of the White House as his Bone Room. Andrew Carnegie sponsored excavations that led to the discovery of the Diplodocus carnegii - and then donated replicas and casts to museums in South America and Europe. Such fossils were relics of power. And they offered Darwinian testimony: for all their strength, the theory went, dinosaurs had heads that were too minute to be of much use after mammalian brains became dominant. The dinosaurs were supplanted, their fossilized remains serving like the skulls of vanquished enemies, mounted on poles around a temple, occasionally coming back to life in popular fantasy.

La exposición on line del American Museum of Natural History (Nueva York) llamada: Dinosaurs: Ancient Fossils, New Discoveries está muy buena, tiene amplia información y bastantes fotos e ilustraciones. Si tienen tiempo denle una visita, el único requisito es saber inglés. Traduzco en forma libre la introducción:

Imagine la emoción de descubrir algo nuevo acerca de una criatura que vivió hace millones de años. Desde que hace 200 años fue identificado el primer fósil de dinosaurio, la gente se ha preguntado como vivían, se movían y comportaban estos fascinantes animales. Al principio los cazadores de dinosaurios usaban sólo herramientas como un ojo agudo, palas y brújulas. Hoy, los científicos cuentan con tecnología satelital y microscopios de última generación. Nuevos fósiles de dinosaurio son descubiertos mas rápido que nunca. Y los investigadores estan llegando a formas sorprendentes de ver a estos fascinantes animales. Nueva tecnología, nuevos descubrimientos y nuevas ideas están ayudando a que los científicos de hoy nos revelen como eran realmente, cuando vivían, los dinosaurios.

Para terminar, Dinosaurios.net es un buen recurso en castellano con ilustraciones y enlaces a otros sitios. También Dinosaurios, otra web donde dice haber información sobre más de 600 especies de dinosaurios (No lo he comprobado). En inglés el apartado Dinosaurio de la Wikipedia es muy didáctico y esta bastante actualizado. Unas páginas muy interesantes son DinoData y Dinosauria. Zoom Dinosaurs también tiene lo suyo. El Dino Directory del Natural History Museum de Londres nos presenta información sobre 129 especies de dinos, y en la página The Dinosauria del Museo de Paleontología de la Universidad de California hay buenas exposiciones virtuales y enlaces. Search4dinosaurs es un recurso que nos permite encontrar ilustraciones al respecto. Finalmente no puedo dejar de mencionar al Paleofreak, blog que trata de algo más que dinosaurios, pero que cuenta con muy buenos enlaces e ilustraciones sobre estos animales.


Technorati tags: ,

En La Nación se publicó hace unos días una entrevista desde París a Marc Augé, etnólogo francés pionero del concepto del "No lugar". La entrevista estuvo a cargo de Patricio Arana. Como mi hija tiene tarea al respecto, le he entrado un poco al tema. A continuación un extracto de la entrevista, y me ha costado hacerlo pues toda estaba muy interesante, de cabo a rabo.

“Es estúpida la idea de que la multiplicación de los contactos con el exterior es una amenaza contra la identidad, algo que se escucha a menudo”, afirma el etnólogo Marc Augé. “Creer esto presupone que hay una identidad desde siempre constituida así, y nunca fue el caso”, explica el autor de “Hacia una antropología de los mundos contemporáneos” y “Travesía por los jardines de Luxemburgo”, entre muchas otras obras. Para Augé, que prefiere decir que su disciplina es la antropología, ya que, desde su punto de vista, “es como una etnología comparada porque se define empíricamente por el objeto intelectual y no por el tipo de poblaciones que estudia”, siempre ha habido crisis de identidad, individuales y colectivas. “No hay identidad sin la presencia de los otros. No hay identidad sin alteridad”, subraya.

Augé es también el autor de “Los no lugares, espacios del anonimato”, donde observa los aeropuertos y los complejos cinematográficos organizados para olvidar y perder la identidad. Esos “no lugares sin historia que afectan nuestras representaciones del espacio, nuestra relación con la realidad y nuestra relación con los otros”, dice. “La identidad se construye en el nivel individual a través de las experiencias y las relaciones con el otro. Eso es también muy cierto en el nivel colectivo. Un grupo que se repliega sobre sí mismo y se cierra es un grupo moribundo", sostiene este intelectual, de 70 años.

-Su objeto de estudio es la sociedad. ¿Qué es lo que percibe en la sociedad contemporánea?
-Estamos en una sociedad de consumo, que define nuevos modos de individualidad. Se asocia menos a la idea del capitalismo la del individuo emprendedor, a pesar de que esta imagen existe aún. En el nivel de las grandes masas, portarse bien es consumir mucho. El índice de consumo es el índice de salud de un país. El consumo se dirige a individuos tipo, que son la imagen de los consumidores. Tenemos interlocutores ficticios en la televisión, pero que cumplen un papel importante para el consumidor. Hay gente que no soportaría vivir sin tener su cita diaria con el noticiero o con el reportaje del sábado. Esta relación estructura el tiempo.

-¿Cree que es un problema la relación que tenemos con la imagen?
-Pasamos gran parte de nuestro tiempo reconociendo a gente que no conocemos. Es una experiencia sin precedente, inédita. ¿Cuál es el carácter de la relación que hoy podemos tener con estas imágenes, que no son puras invenciones? A diario veo por la televisión a Chirac, Bush o Putin. ¿Cuál es la naturaleza de esta relación? Es, a la vez, familiar e ilusoria. El hecho de que este mundo de imagen ocupe una importante parte de mi tiempo hace que me plantee un verdadero interrogante.

-¿Sobre la importancia de la imagen para cada individuo?
-Hay una sobrevalorización constante de la imagen. Los que están en la pantalla tienen una forma de existencia más fuerte, desde un cierto punto de vista, porque millones de personas los reconocen. De ahí el sentimiento de que hay que pasar a través de la imagen para existir. La mejor manera de cautivar a las audiencias es darles la impresión de que pueden estar en la televisión. De ahí el éxito de los reality shows.

-¿Hay que adoptar y querer las nuevas tecnologías?
-Las nuevas tecnologías de comunicación, en cuanto medios, son algo extraordinario, que multiplica las posibilidades. Ahora bien, por su éxito y por los modos que toman en la sociedad de consumo, puede ocurrir que los medios se conviertan en un fin en sí, bajo diferentes aspectos. Pienso que no hay que perder de vista que los medios de comunicación son medios y que las imágenes son imágenes. Pero como vivimos en un mundo donde la realidad está repleta de imágenes, podemos dudar acerca de cuál es el nivel de realidad exacta.

-Usted señala un riesgo inherente al sobredesarrollo de las tecnologías, que es confundir los fines con los medios. ¿Cómo sería posible controlar esa relación?
-Sólo intensificando la relación con los medios y con las imágenes se podrá controlarla. Como ejemplo: si se les enseña a los niños a hacer películas, estarán menos alienados con la imagen, porque comprenderán que es algo que se fabrica. Hay que formarlos no como consumidores, sino como creadores. El nuevo humanismo es eso: formar a la gente para que controle los instrumentos. Formarlos para crear.

-¿Cree en el nacimiento de una "sociedad humanidad"?
-Sí. Se lo ve, por ejemplo, en los acontecimientos que crean efectos de solidaridad: el miedo ecológico, la toma de conciencia de que el planeta es un cuerpo físico. En esto se puede ver un tema que concierne a todos de igual manera. Pero, sin embargo, una sociedad incluye un espacio público, donde la opinión pública pueda expresarse. Este espacio no existe en el nivel planetario.

-¿Internet no ocupa ese lugar?
-Internet constituye este espacio de manera fragmentaria, no de una manera coherente. Lo mismo ocurre, por ejemplo, cuando se realizan manifestaciones "altermundialistas" en oposición a las reuniones del G-7. Estos son esbozos de lo que podría ser una "sociedad humanidad", pero esta sociedad no existe aún. Lo que limita la idea de una "sociedad humanidad" es esta ausencia, o fragmentación, del espacio público.

-La antropología hizo un aporte importante a las ideologías racistas y las prácticas racistas. ¿Cómo lo explica?
-En efecto: la antropología física hizo un aporte, como ciencia, a ideologías racistas. Los nazis medían los cráneos. Pero, desde otro punto de vista, la antropología física actual, la que trabaja sobre los genes, ofrece una conclusión inversa, al mostrar que todos los hombres son, técnicamente, los mismos? En la antropología evolucionista hay etapas: salvaje, bárbaro, civilizado. En esta corriente, los hombres serán en algún momento iguales. Están en diferentes momentos de la evolución, pero tienden al mismo fin.

Y bueno, extractos de Los no lugares bajo el título de: Las ultimas transformaciones de la Ciudad. Un resumen del mismo libro. Un trabajo de María Dora Foulkes: El lugar y el no lugar en la utopía de la ciudad privatizada (PDF). Un largo comentario sobre el libro de Augé El sentido de los otros. También una entrevista de Pedro Medina: Marc Augé y la antropología del mundo contemporáneo (PDF). Y como este es un blog, referenciamos a otros blogs: El florido byte posteó no hace mucho sobre la relación no-lugar, creación, internet, blogs. Son dos posts (1 y 2) muy interesantes.


Technorati tags: , , ,

viernes, junio 24, 2005

Robert Silverberg

Cuando llegué a los dominios de la Ciencia Ficción, directamente desde los horrores de Lovecraft, lo hice embarcado en los Libros de bolsillo de Bruguera. Corrían los 80´s y dichos libros tenían una amplia difusión en Lima, yo aprovechaba la caminata de rigor que solíamos dar luego del almuerzo en la oficina (ubicada en ese entonces en la cuadra 15 de la Av. Arequipa) hasta el Centro Comercial Arenales, ahí había un Supermercado del que no recuerdo su nombre (¿Monterrey quizás?), donde vendían dichos libros, dentro de los que a mis ojos destacaban los de la colección de CF, gracias a ellos conocí a autores que hasta ahora considero los mejores del género: Dick, Aldiss, Ballard, Vance, Farmer, entre otros, ... y claro Robert Silverberg. Cuando dentro de la misma colección encontré uno dedicado totalmente a él (Lo mejor de Silverberg) su lectura fué todo un festín. Leerlo y poner a RS al tope de la lista de mis autores favoritos fue inevitable.

La carrera de RS como escritor ha sido bastante atípica, casi adolescente empezó a escribir y luego a publicar cuentos en revistas y a los 20 vio editada su primera novela, era 1954. En el 56 recibió el premio Hugo al mejor Autor Prometedor, y su producción de esos años, hasta 1958, se mide por millones de palabras en todas las revistas del género, pero ese año problemas con la edición de las revistas lo obligaron a escribir dirigiéndose al mainstream, y luego a la divulgación, publicando poca CF por esos años, hasta 1966 en que decidió hacer su rentreé y a la vez, según sus propias palabras, pagar la deuda que sentía tenía con la Ciencia Ficción, es entonces que empieza a escribir el corpus central de una obra impresionante, cuentos y novelas salen de su pluma con una calidad impensable en el antiguo Silverberg.

Brian Stableford apunta en su reseña acerca de RS en The Encyclopedia of SF (Editada por Peter Nicholls, 1981, UK): Robert Silverberg es uno de los escritores mas versátiles e imaginativos que se hayan involucrado con la CF. Su producción parece sobrehumana y su metamorfosis de escritor de ficción estandarizada para revistas pulp, en un artista de la prosa, es un hecho sin paralelo dentro del campo. Su retiro estuvo asociado con - aunque probablemente no fue directamente causado por - un desengaño respecto a la filosofía de marketeo de la gente que publicaba CF.

Hastiado de muchas cosas ligadas al mundo de la CF, RS anunció su retiro en 1976, y lo cumplió hasta 1980 en que publicó una nueva novela, manteniendose activo hasta la fecha. Si bien la calidad no ha sufrido menoscabo, los temas elegidos ahora son menos densos y se ha abandonado casi la experimentación y la instropección tan típicas en su obra del periodo anterior. Lo que no significa que no siga siendo recomendable.

Señalar algunos nombres dentro de la obra de Silverberg es difícil, se tiende a empezar y no detenerse, cuentos como Passengers, Good news from the Vatican, Feast of St. Dyonisus, To see the invisible man, Flies, In entropy jaws, Schwartz between the the galaxies, Capricorn games y otros. Novelas como Nightwings, Downward to earth, Tower of glass, Time of changes, Son of Man, The book of Skulls, Dying Inside y etc. Todas ellas de su periodo 66-76, son obras que merecen estar todas y cada una en la lista de lectura obligada para los fans de la CF.

Algunos enlaces a cuentos suyos traducidos al castellano: Sundance (La danza del sol), The wind and the rain (El viento y la lluvia), Sailing to Byzantium (Camino a Bizancio). Y una interesante selección de cuentos para bajar en PDF. Comentarios a una obra suya que no he leido: Las puertas del cielo. Igualmente un buen artículo sobre él. También unos extractos a una entrevista concedida a Locus y publicada en el número de Marzo del 2004.

NOTA.- Este post apareció en junio del 2004 en Surfing El Amazonas, cuando no hace mucho se perdieron los archivos de ese blog, junto con los de otros alojados en el mismo servidor, dicho post desapareció entre ellos. Sin embargo no fué sino hasta hace un par de días que recordé que Daniel Salvo lo había selecionado para su página web Ciencia Ficción Perú. Es a partir de dicha versión que he tomado el post y lo publico de nuevo, ahora en Globalizado, en una forma de recuperar el original, tan sólo con algún retoque y el añadido de algún enlace por ahí. Mil gracias a Daniel por su selección, que me ha permitido hacer lo descrito.


Technorati tags: , , , , , , , , ,

jueves, junio 23, 2005

Short Cuts - Raymond Carver

¿Cómo enfrentar el primer libro que lees de un autor alabado por todos y que has estado esperando poder leer por tiempo? Claro, uno ya tiene cierta idea de con qué se va a encontrar, y de con qué no. En el caso de Raymond Carver es como mirar una radiografía, adios maquillajes, adornos, preciosismos. Eso lo sabía, y no me molestaba, sino todo lo contrario. Si por algo no leo autores decimonónicos es por esa masa de palabras en la que suelen enterrar sus historias, sobre todo los rusos y la mayoría de franceses de esa época, con las excepciones del caso claro.

Lo que no esperaba es la crudeza, los sentimientos tan fuertes mostrados sin ningún tipo de explicación, de disimulo. Carver pude demorarse caracterizando a sus personajes a través de diálogos y narrándonos situaciones banales en apariencia, pero cuando llega el momento de que las cosas sucedan, pasan, como dirían en el ejército, sin dudas ni murmuraciones. Y sin mayor explicación, como en la vida real, vamos. Me ha parecido por momentos estar viendo escenas de la vidas de personas comunes como si fueran hormigas en un hormiguero de paredes de vidrio, y como si el narrador fuera un entomólogo explicandonos fríamente que pasa cuando echas agua o metes un palo al nido.

¿Que si me gustó? sí, claro, me gustó, y me intrigó, he estado dándole vueltas por días, porque como dije al principio, no he sabido como encararlo. No estoy acostumbrado a este tipo de escritura, tan "realista" o "minimalista". He estado leyendo los relatos de a uno por vez. Y quizás eso me ha permitido apreciar la fuerza de la narración, de las historias, de los personajes que inmersos en sus rutinarias vidas tienen que enfrentar de pronto al destino mas cruel o a sentimientos que ellos mismos desconocen que albergan.

Short Cuts no es un libro de Carver como otras de sus colecciones de relatos. Es una selección personal hecha por el cineasta Robert Altmann, de las historias de Carver que usó para armar la trama de su película homónima Short Cuts. En dicha película las historias estan alteradas para poder darle unidad y coherencia.

Mi edición del libro es la que apareció bajo el sello de la editorial Anagrama, en su colección Compactos, N°248 de marzo del 2001. La edición original en inglés corresponde al año 1993 y en castellano apareció por primera vez en 1994, también en Anagrama.

Para los interesados en leer más sobre Carver, un página con un relato, fragmentos de entrevistas, opiniones, bibliografía y hartos enlaces a otras páginas dedicadas a Carver. Aquí un artículo del poeta chileno Oscar Hanhn: ¿De qué hablamos cuando hablamos de Ray?, y el cuento de Carver al que hace referencia Hahn en su texto: Tres rosas amarillas.

Technorati tags: , ,

miércoles, junio 22, 2005

Stephen Wolfram

En el suplemento Dominical de El Comercio salió una nota/entrevista sobre Stephen Wolfram de Andrés Hax. Para aquellos como yo que no tenían idea de quien era, aquí un extracto.

Stephen Wolfram es un nombre desconocido fuera de ciertos círculos académicos y tecnológicos, pero hay quienes aseguran que, en pocos años, este científico podrá estar en la selecta lista que incluye a Newton, Darwin y Einstein. Por absurdo y mesiánico que suene, Wolfram afirma que sus descubrimientos -publicados en 2002, en un volumen de más de 1200 páginas titulado A New Kind of Science (Un nuevo tipo de ciencia, abreviado: NKS), disponible gratis en Internet- producirán una revolución drástica y total en la ciencia y la tecnología. Provocarán lo que Thomas Kuhn llamaba un "cambio de paradigma. ¿Quién es Wolfram? ¿Con qué derecho se ha autodenominado el Newton del siglo XXI? ¿Qué es lo que descubrió? ¿Es posible que tenga razón? Wolfram es un físico inglés de 46 años que vivió más de la mitad de su vida en los Estados Unidos. Enseñó en varias universidades -incluyendo el Instituto para Estudios Avanzados de la Universidad de Princeton, donde trabajó Einstein entre 1933 y 1955- y luego se dedicó a formar su propia empresa para comercializar un software técnico llamado Mathematica, que lo hizo multimillonario.

Mathematica ha sido la herramienta principal que utilizó en sus experimentos con autómatas celulares: programas simples que, siguiendo reiteradamente unas pocas reglas básicas, generan patrones complejos. Imagínese una grilla que tiene que ser rellenada según la siguiente regla: en la primera fila se rellena una casilla en negro; en cada fila sucesiva, una celda se rellena sólo si uno de sus vecinos en la fila anterior está rellena. Esta instrucción genera un dibujo parecido a una pirámide. Reglas de la misma naturaleza, un poco más complejas, pero simples al fin, pueden generar dibujos que se asemejan a las formas de copos de nieve, a los dibujos en caracoles y hojas, y hasta a la forma de galaxias. Son programas de este tipo los que Wolfram utiliza en lugar de las matemáticas clásicas para atacar las preguntas fundamentales de las ciencias tradicionales.

-Afirma que su libro va a introducir un cambio de paradigma en la ciencia de la magnitud del cambio que inició Darwin...
-Si hay una analogía probablemente es ésta: Darwin hizo un viaje alrededor del mundo y vio una cantidad de fenómenos biológicos que lo llevaron a un nuevo paradigma. Yo he realizado muchos viajes abstractos en el mundo de la computación y vi todo tipo de fenómenos impresionantes que me llevaron a un nuevo paradigma que, creo, va a ser importante para la ciencia y la tecnología. De hecho, tengo mucho que decir sobre las preguntas fundacionales de biología que le interesaban a Darwin.

-¿Cuándo serán aceptados sus descubrimientos por la comunidad científica?
-Esto es inevitablemente un proceso gradual. Pero creo que hubo un muy buen comienzo. Ahora mismo, por ejemplo, se están escribiendo entre uno o dos artículos científicos por día sobre NKS. Estoy seguro de que dentro de una década va a haber mucha gente que ha construido su carrera sobre la base de NKS, y que habrá muchas organizaciones basadas en ella. Dentro de cincuenta años estimo que se producirá más tecnología basada en NKS que basada en la ciencia tradicional. Llegado ese momento, NKS se considerará simplemente como otra rama de la ciencia, como la física o la química. La mayoría de sus conceptos centrales serán comunes y corrientes y algunos se enseñarán en los colegios a la par de la matemática. Probablemente nadie se acordará que la aceptación de NKS demoró unos años.

-¿Cómo ve el futuro de la raza humana?
-Va a haber más y más mezcla entre computadoras y humanos. Muchas de nuestras actividades -aun las cognitivas- serán exitosamente "tercerizadas" a computadoras. Y entonces surgirán preguntas del tipo: ¿Qué distingue esencialmente a las computadoras de los seres humanos? El Principio de Equivalencia Computacional dice que no habrá nada fundamentalmente distinto entre ambos. Significa entonces que la diferencia tiene que venir de la historia. Será esa hilacha de la historia la que distinguirá a los seres humanos.

-¿De los múltiples campos de investigación científica cuáles cambiarán radicalmente por sus descubrimientos?
-Dos cosas ya están sucediendo. Primero hay un NKS básico emergiendo: un nuevo tipo de ciencia pura. Es como una especie de física o química o matemática pero concentrada en sistemas en el mundo computacional. Segundo: ideas y resultados del puro NKS se están aplicando en muchas otras áreas que ni siquiera son ciencias, como la música y la arquitectura. Dentro de la ciencia clásica veo muchas posibilidades. Dentro de la biología, por ejemplo, se intenta explicar la manipulación de células usando NKS; algo parecido al modo en el cual las ideas sobre la información digital contribuyeron, hace 50 años, a desentrañar el mecanismo del ADN.

-Que su libro esté disponible online es muy importante en países donde los presupuestos son muy ajustados. ¿Cuán importante será Internet para difundir NKS a la comunidad global?
-Siempre quise poner el libro en la red, aunque representar sus contenidos visuales es un desafío. Lo que es fenomenal de NKS es que una vez que se entiende lo único que necesitas para seguir investigando es una computadora; eso lo convierte en una empresa muy global. Estamos trabajando en una nueva forma de interactuar intelectualmente a través de Internet, planificando experimentos computacionales en vivo y por teleconferencia. Es un campo joven con tremendas oportunidades para una amplia gama de personas.

Por supuesto NKS y su autor han resultado muy controversiales y no es raro encontrar críticas a este trabajo. Por ejemplo este artículo titulado Lo bueno, lo malo y lo feo en PDF aparecido en el boletín de la Asoc. Matemática Venezolana. Un artículo de Ciberpunk que intenta explicar algo de su teoría y otro aparecido en Barrapunto con algunos enlaces interesantes. Para los que deseen leer el artículo original sobre Wolfram, aquí tal como apareció en el diario argentino Clarín.


Supongo que tarde o temprano hubiera acabado leyendo algún libro de Pascal Quignard, pero fué gracias a Mirko Lauer, vía alguno de sus artículos en su diaria columna en La República, que leí un fragmento de su prosa. Cuando tiempo después pude hacerme de un libro suyo, no lo dudé. El que me tocó en suerte fue este Todas las mañanas del mundo.

Es una obra breve, apenas 98 páginas en formato pequeño. La edición original es de 1991 y mi ejemplar pertenece a la impresión hecha por la Universidad Autónoma Metropolitana de México, en su Colección Molinos de Viento N°102, de julio de 1997.

¿Es este un libro sobre música o sobre las pasiones que provoca la música? Sainte Colombe, el personaje central, es músico, y Marais, una especie de discípulo suyo, también lo es. Pero hay diferencias, y les lleva toda una vida (y todo el libro) desaparecerlas. El registro del libro es intimista y melancólico, asimismo el lenguaje usado es simple y ajeno a toda pretensión. Hay pasajes que me llamaron la atención y me atrevo a copiar uno:

Uno de sus alumnos, Cosme Le Blanc padre, contaba que llegaba a imitar todas las inflexiones de la voz humana: del suspiro de una joven al llanto de un hombre mayor, del grito de guerra de Enrique de Navarra a la dulzura del soplo de un niño aplicado que dibuja, del estertor desordenado al que el placer a veces incita a la gravedad casi muda, casi monocorde, de un hombre concentrado en sus oraciones.

El final es apoteósico pero contenido, no puede ser de otra manera tampoco, en personajes de los que se hos ha contado lo necesario y poco más (Hay que recordar que es una obra breve, en los best sellers a la usanza de hoy, esas primeras 98 páginas se van tan sólo en la presentación de los personajes). Sainte Colombe y Marais están poseídos por la música y sólo en ella encontraran la liberación de sus emociones. Me gustó el librito, no puedo decir que sea una obra maravillosa, pero recomiendo su lectura así como a mi mismo conseguirme otro de Quignard.

En la revista peruana hueso húmero, No. 38, de Abril del 2001, aparece un extracto de otro de los libros de Quignard (Pequeños Tratados), así como un artículo sobre él escrito por Gilles Dupuis, ambos muy recomendables (Versión PDF). También un artículo a propósito de la película que de este libro se hizo: Tous les matins du monde, en inglés y bastante interesante, trata no sólo de la película, sino del libro, el autor, la historia real, la banda sonora, etc.


Technorati tags: , ,

lunes, junio 20, 2005

Monumentos en peligro

Vía un artículo aparecido el 21 del presente en el NYT, me entero que la World Monuments Fund ha publicado la lista de los 100 lugares más amenazados para el 2006. Entre ellos figuran 5 del Perú:

Cajamarquilla, Lima
Cementerio Presbítero Maestro, Lima
Quinta Heeren, Lima
Complejo funerario Revash, Santo Tomas de Quillay
Sitio Arqueológico de Túcume, Lambayeque

El país que más monumentos en peligro tiene es Estados Unidos, seguido de Italia y China. Luego vienen con igual cantidad México y Perú. En el caso de los monumentos citados, su inclusión es para llamar la atención a los gobiernos respectivos y a las organizaciones involucradas sobre el peligro en que se encuentran. Por ejemplo, sobre Cajamarquilla dicen que quizás ayude a detener la tendencia de deterioro y dirija una más amplia atención a las necesidades a largo plazo del lugar. A continuación una breve descripción de cada uno de los monumentos listados.

El Sitio arqueológico de Cajamarquilla se ubica en el distrito de Ate-Vitarte, en la ciudad de Lima. Sus más de 6,000 metros cuadrados la convierten en una de las ciudades mas grandes del Perú antiguo. Este sitio arqueológico esta formado por varia piramides (5 principales y 6 secundarias), algunas de ellas de grandes proporciones y rodeadas de muchas construcciones de una planta con paredes y esquinas rectas, dando la imagen de un gigantesco laberinto. (Extraido de aquí).

El cementerio Presbítero Matías Maestro contiene en su recinto los diferentes estilos arquitectónicos y artísticos de los siglos XIX y XX, y guarda la mayoría de los restos de la población. Cada avenida, mausoleo, cuartel y nicho tiene un profundo significado histórico.

La Quinta Heeren es una edificación monumental, edificada de 1888 a 1930 y declarada patrimonio cultural de la Nación por el Instituto Nacional de Cultura del Perú – INC en 1972, por su significativo valor cultural y artístico, hito indiscutible del patrimonio de la historia del urbanismo, arquitectura y medio ambiente del Centro de Lima.

El Complejo Funerario Revash pertenece a la cultura Chachapoyas, a los que pertenecen otros conjuntos arquitectónicos como Pajatén, Cuélap y la Laguna de las Momias. Los complejos o mausoleos son recintos en forma de cubos, colocados en fila uno al lado del otro. Elaborados con mampostería careada, las paredes exteriores eran cubiertas con una pasta arcillosa. La gruta que cobija los mausoleos presenta diversas pinturas rupestres. Las mismas están asociadas a los mausoleos y retratan figuras zoomorfas, más otras de contenido indescifrable por ahora.

El Complejo Arqueológico de Túcume, pertenece a la cultura Sicán y constituye uno de los monumentos prehispánicos más importantes de la costa Norte de Perú, dada su magnitud y extensión de aproximadamente 220 Has. de espacio arquitecturado, albergando 26 edificios de carácter monumental asociados a estructuras de rango menor (plazas, montículos, patios, sistemas de canales, murallas, etc.) que son el reflejo de un sistema de crecimiento planificado y de una compleja estructura social.

La Fundación Mundial de Monumentos es la única organización privada sin fines de lucro dedicada a la conservación de monumentos and lugares alrededor del mundo. Ha logrado un único registro de exitosas intervenciones; ayudando a más de 430 lugares irremplazables en 83 países.

Visitar la web de la WMF aunque sea tan sólo para apreciar la belleza de las fotos y de los monumentos en ellas retratados vale la pena. Estoy posteando lo mismo simultáneamente en Surfing y en Globalizado, pues el tema tiene para ambas vertientes me parece. El Informador de México reportó ayer también sobre el asunto.

Technorati tags: , , , ,

domingo, junio 19, 2005

Larry Collins - R.I.P.

Leyendo La Nación me entero que el día 20 falleció Larry Collins. Si con algún escritor conocí el término best-sellers, sin duda fué con Larry Collins y Dominique LaPierre, autores de éxitos trepidantes de los setentas como ¿Arde París?, Esta noche la libertad, Oh, Jerusalen, O llevarás luto por mí y El Quinto Jinete.

Luego de este último libro la colaboración entre ambos se detuvo y cada uno siguió editando libros por su cuenta, hasta el año pasado que editaron una nueva obra en colaboración: Is New York burning que en castellano se tradujo obviamente como ¿Arde Nueva York?. Tenían otro libro entre manos, el cual al parecer será terminado por Lapierre. Los primeros libros de Collins y Lapierre son del tipo histórico, ampliamente documentados durante su preparación y, novelados en una forma bastante amena. Y bueno, ¿Qué más se puede decir a favor de un escritor, vivo o muerto, sino que lo lean?.


Technorati tags: ,

sábado, junio 18, 2005

Bloggers más productivos

En To-Done! ha salido la segunda parte de Be a more productive blogger, post que tuvo bastante repercusión, esperamos que Be A More Productive Blogger 2 también la tenga. Son cosas simples y dichas de manera simple, no esperen nada muy geek. Unos ejemplillos para que se den cuenta.
  • Tell a story. Storytelling is probably the best way to share information with a wide audience. It’s a fun way to write, helps you inject some personality into your writing and emulates a great conversational tone.

  • Make good use of your drafts. I carry at least a few drafts in each of my blog at all times. Sometimes these are simply the title, but these help give me ideas when my creative energy is low and provide a starting point when I’m bogged down with writers block.
No sigo el primero, pero sí el segundo, y probablemente no me haga mejor blogger pero sí me saca de apuros. Además Keith, el blogger de To-Done! incluyó algunos consejos sobre cómo usar los blogs para ser más productivos, por ejemplo:
  • Learn from blogging. I find that writing and engaging in conversations about things I’m interested in with like minded people really helps me learn. To-Done is a great example. I’ve learned way more about personal productivity than I ever would have without it.

  • Use your blog to test ideas. I’ve found blogging to be extremely helpful in testing out new ideas I’ve got. I’ll write up a post or two, throw it out to my readers and gauge reaction. While this technique isn’t fool proof, I think it’s worked pretty well, not only in helping to tell the good ideas from the bad, but to gather initial research that helps in fleshing out an idea.
Como ven, es un post multi propósito, y para aquellos que están estudiando o se dedican a la I&D puede ser de mucha utilidad. (Y lo estoy posteando el día 21 en realidad).


Technorati tags: , , ,

viernes, junio 17, 2005

McLuhan revisitado

La primera vez que escuché hablar de Marshall Mcluhan fué en el disco de Génesis The Lamb lies down on Broadway, la tercera canción "Broadway Melody Of 1974" tiene una línea que dice: Marshall McLuhan, casual viewin', head buried in the sand. Yo tenía 15 años y era fan acérrimo de Génesis entre otros grupos, así que me preocupé por averiguar quien diablos era ese tipo, así como otros mencionados, pero creo que no obtuve mucho, salvo que era reverenciado por los hippies. Tiempo después ya me enteré y leí incluso algún libro de él.

Hace poco, buscando información para otro post, encontré este artículo en un número de la revista Chasqui, que ya tiene como un año de publicado y del cual rescato unos párrafos:

En 1951, McLuhan publicó su primer libro The Mechanical Bride, el cual reúne algunos ensayos de crítica cultural inspirados en la obra de F.R Leavis, quien introdujo a McLuhan en el estudio de la ecología cultural. En Toronto, McLuhan conoció al destacado economista político Harold Innis, cuyo pensamiento definitivamente influiría en su obra. En 1953 conoció al antropólogo Edmund Carpenter, con quien coeditó la revista Explorations. En 1962 se publicó el segundo libro de McLuhan: The Gutenberg Galaxy: The Making of Typographic Man. Dos años después -en 1964-, se publicó su tercer libro: Understanding Media: The extensions of man (La Comprensión de los medios como extensiones del hombre).

McLuhan anticipó el tránsito a la aldea global, afirmó que el medio es el mensaje, que las tecnologías admiten ser consideradas como prolongaciones de nuestro cuerpo y nuestros sentidos, que los medios de comunicación electrónica admiten ser considerados extensiones de nuestro sistema nervioso central, y que es posible distinguir entre medios cálidos y fríos. La definición de los datos que son transmitidos a través de un medio, y el grado de participación de las audiencias para completar al medio, son los dos criterios fundamentales que propuso McLuhan para distinguir medios fríos y calientes:

“Alta definición es el estado del ser bien abastecido de datos. Visualmente, una fotografía es una alta definición. Una caricatura es una definición baja por la sencilla razón de que proporciona muy poca información visual. El teléfono es un medio frío o un medio de definición baja debido a que se da al oído una cantidad mezquina de información, y el habla es un medio frío de definición baja, debido a que es muy poco lo que se da y mucho lo que el oyente tiene que completar (…) los medios cálidos son de poca o baja participación, mientras que los medios fríos son de alta participación para que el público los complete”. (McLuhan, 1977: 47).

El canadiense anticipó además el advenimiento de Internet, el medio de comunicación inteligente: “Después de tres mil años de explosión por medio de técnicas fragmentarias y mecánicas, el mundo de Occidente entra en implosión. Durante las eras mecánicas prolongamos nuestros cuerpos en el espacio. Hoy en día, después de más de un siglo de técnica eléctrica, hemos prolongado nuestro propio sistema nervioso central en un alcance total, aboliendo tanto el espacio como el tiempo, en cuanto se refiere a nuestro planeta. Estamos acercándonos rápidamente a la fase final de las prolongaciones del hombre, o sea la simulación técnica de la conciencia, cuando el desarrollo creador del conocimiento se extienda colectiva y conjuntamente al total de la sociedad humana, del mismo modo en que ya hemos ampliado y prolongado nuestros sentidos y nuestros nervios valiéndonos de los distintos medios” (McLuhan, 1977:26-27).

A base de los criterios definidos por McLuhan para distinguir entre medios fríos y calientes, en términos generales, es posible afirmar que Internet admitiría ser considerado como medio frío, pues la impresionante interactividad de sus usuarios representa uno de los principales elementos distintivos del medio que admite ser considerado como inteligente. Evidentemente, en cada herramienta de comunicaciones de Internet -los chats, los weblogs o el correo electrónico, por ejemplo-, tendríamos que matizar grados. Las comunidades sensibles de Internet han convertido a Marshall McLuhan en referente obligado. Paul Levinson, quien fue presidente de la Science Fiction Writers of America y profesor del Departamento de Comunicación y Estudios de los Medios de la Universidad Fordham (Nueva York), emprendió un riguroso análisis sobre la contribución del pensamiento de McLuhan a la interpretación de las comunicaciones digitales: Digital McLuhan. A guide to the information millennium.


No hay duda que las teorías de M. McLuhan siguen vigentes y que no está demás darse una vuelta por su galaxia. Un interesantísimo artículo relacionado es La reconfiguración psicocultural generada por las nuevas tecnologías de Carlos Franco, lean una parte:

Durante algún tiempo se pensó que el Internet sería la enciclopedia revisitada, contenedora de todo el conocimiento humano y más aún, que sería capaz de vincular todas sus partes. Pero podría en realidad convertirse en un torrente enorme de información, tan desmesurado que resultaría muy improbable que hiciera un mismo sentido para todos los públicos. Otro argumento en contra de la aldea global. Edwardson Kent y McConnel, citados por Tewksbury, hallaron que los lectores de un texto con menú lo consideran "más apto para lecturas enfocadas a objetivos, mientras que el layout de los diarios tradicionales es mejor para el escaneo de encabezados".

En resumen, "la forma en que las fuentes noticiosas basadas en la WWW usan imágenes, gráficas, y elementos de interconectividad alienta a la gente a procesar las historias en-línea de forma distinta a como las procesan en artículos de periódicos tradicionales." Esto sugiere una forma distinta de encuentro con la información a través de la red o de otros medios con capacidad hipertextual, sujetando la importancia relativa de las historias a las preferencias personales. Lo anterior no es necesariamente despreciable, de acuerdo a nuestra aproximación. Tal fenómeno está basado en la idiosincrasia de individuos, la cual puede no ser afín con la de sus compatriotas o de los editores (como ha sucedido por décadas) pero sí con la de personas en otras partes del mundo, con sus issue groups.


Muy apropiado de tener en cuenta a la hora de desarrollar páginas webs, me parece. Más allá de tendencias y modas imperantes, o visiones estríctamente informáticas que no consideran nada fuera de las teorías de diseño. Como siempre la yapa, una entrevista a Marshall McLuhan publicada en la revista Playboy en Marzo de 1969.


Technorati tags: ,

jueves, junio 16, 2005

Pink Floyd: Los dinosaurios regresan

Si hay una banda representativa del Rock Progresivo ésa es Pink Floyd, puede haber mejores, pero Pink Floyd encarnó la esencia de ese tipo de música, con algunos de sus defectos claro, sin embargo en su discografía hay por lo menos 4 discos imprescindibles para cualquier aficionado ¿Cuales? eso es ya cuestión de cada uno, por mi parte los tengo todos así que no me hago problema.

Y aunque a estas alturas ya todos los fans lo saben, pues el asunto es que la formación más conocida de Pink Floyd (Waters, Gilmour, Wright, Mason) se reunirá de nuevo después de 24 años para tocar en el live 8 el 2 de julio del presente. El live 8 es, a semejanza de su predecesor el live aid, organizado para recolectar fondos para los países pobres de Africa. Y aunque ha recibido algunas críticas, es una loable iniciativa.

Lástima que la reunión sea sólo para este concierto (O así parece). También se rumoreó la aparición de The Who, o lo que queda de ellos, pero en el listado oficial no aparecen.


Technorati tags: , , , ,

miércoles, junio 15, 2005

Hernán Casciari: Entrevista

Esta entrevista es la segunda de la sección de invitados internacionales de BlogsPerú. Debe estar on line desde temprano y para los lectores que no suelan visitar dicha web, la pongo por acá completa, salvo la foto.

Dice su biografía “oficial” que nació en Mercedes, Buenos Aires, en marzo de 1971, que es hincha de Racing, además de escritor y periodista, que allá fue jefe de redacción de la revista La Ventana, columnista de opinión del Semanario Protagonistas y director del periódico El Domingo, que en su faceta literaria, ha recibido el 1º Premio de Novela en la Bienal de Arte de Buenos Aires (1991), con la obra 'Subir de espaldas la vida', y el premio Juan Rulfo (París, 1998), con 'Nosotros lavamos nuestra ropa sucia' y que desde el año 2000 está radicado en Barcelona. Pero la verdad, nosotros no lo conocemos por toda esa labor ni circunstancias, nosotros lo conocemos por ser el incomparable autor de Weblog de una mujer gorda, El diario de Letizia Ortiz, y Juan Dámaso, vidente, además tiene un excelente blog llamado Orsai. Señores, con ustedes Hernán Casciari.

¿Cómo decidiste, con un par de premios y reconocimientos literarios a cuestas, usar los blogs como medio para difundir tus creaciones?
En principio no tuve esa intención. Descubrí que existían los blogs a través de un reportaje del diario El País, aquí en España, y una semana más tarde abrí una bitácora en "Blogger". Lo hice como quien abre una nueva cuenta de email de esas que jamás usará. Para curiosear. Esto ocurrió en septiembre de 2003. Una vez que entendí de qué iba la cosa, que había un campo para título, otro para el texto y un botón que decía “enviar”, no le encontré grandes diferencias a lo de siempre, que era abrir un cuaderno y escribir un cuento. En realidad, sigo sin encontrarle grandes diferencias. Las mismas 27 letras, el mismo idioma, las mismas ganas de contar historias. Lo que cambia es que, al contrario que en un cuaderno o un libro tradicional, aquí estás jugando en directo. Escribes y publicas; escribes y publicas. Y la gente va leyendo “mientras tanto”. El mientras tanto, en la literatura tradicional, era una discutible ventaja que sólo tenían tus amigos, tu mujer, tu editor. Aquí en cambio la obra cobra vida diariamente, o semanalmente, como ocurría en el siglo diecinueve con los folletines. En resumen, me conmovió que hayamos llegado tecnológicamente tan lejos para acabar regresando a lo de siempre: a las historias por entregas que leían nuestros abuelos. Me gustó esa fusión entre lo moderno y lo clásico. Por eso mi primer personaje de ficción fue un ama de casa y no un geek, y no un posmoderno. El primer blog de ficción lo escribía Mirta, una señora que sólo sabía escribir sobre su barrio, y que sólo sabía darle al botón de "enviar". Una analfabeta digital de mi pueblo.

Folletines, blogonovelas, en cierto sentido la vida también es un historieta por entregas, y nadie lo sabe mejor que esas amas de casa que todos los días tienen algo que contarse con la vecina, o la gente que jornada tras jornada se encuentra en las oficinas y siempre se están contando cosas, aunque la vida moderna ha ido eliminando (y sigue haciéndolo) este tipo de contactos. ¿Tu crees que la llamada “blogósfera” es un sucedáneo al antiguo “barrio” del que muchos ya no gozamos?
No diría barrios, sino bares o livings. Pero no hablo de los blogs; creo que internet en general logra aquello que el refranero antes adjudicaba al viento. “Dios los cría y el viento los junta”. En estas comunidades las personas encuentran un sitio común; llámese chicas que gustan de cierta literatura, o gente que quiere conocer gente, o señores que gustan de ver niños desnudos, etcétera. Igual que en la vida, pero de un modo más cómodo. Si te interesa algo absurdo, lo pones en Google y seguro encontrarás una asociación de gente que tiene las mismas taras que tú. Pero esto no es un atributo de los blogs.

La construcción de personajes es lo que más me ha llamado la atención de tus blogs, los haces creibles, auténticos, entrañables, quizás un poco tirados al dramón, sobre todo en la mujer gorda, pero personalmente valoro el no haber apelado a elitismos o snobismos ni al morbo barato (porno) para captar lectores. La pregunta es sincera ¿Cómo lo haces?
La credibilidad de los personajes (lo que literariamente se llama la 'carnadura') es un recurso necesario si lo que vas a escribir es costumbrista, como en el caso de "Mujer Gorda". Lo es porque, en definitiva, lo que enganchará al lector será reconocerse en esas historias. Esto se consigue, me imagino, con práctica y oficio. Como el carpintero consigue hacer sillas, y el cerrajero duplicar llaves. No hay ninguna magia, ni truco alguno: solamente es tu oficio, y confías en él. Con respecto al morbo, o la utilización de la pornografía, yo creo que Internet ya tiene bastante de eso como para incluirlo también en la ficción literaria. Además, no podría escribir algo que le diera vergüenza a mi madre, que es lectora de mis blogs.

Hace un rato hablaste de tu barrio, ahora de tu madre, ¿Debo entender que para caracterizar a tus personajes te inspiras o basas en gente que conoces?

Sin duda. De los 35 personajes de “Mujer Gorda” hay ocho que incluso tienen el mismo nombre y apellido de personas de mi barrio, en Mercedes. Otros tantos son mezclas de gente real, y algunos están basados estrictamente en la imaginación. Pero sí. No sólo los personajes; también muchas de las historias tienen una base real, que ha sido subrayada hasta conseguir un grotesco que las diluya en la literatura.

Una cosa que me intriga de la Mujer Gorda, ¿cómo lograste que esa forma de hablar tan porteña sea aceptada, sobre en todo en España, tan reacia a veces al habla de los paises sudamericanos?
En un principio utilicé mucho el hipertexto (ese tag que pones en determinadas palabras y que, al pasar el ratón, te sale un cartel con información añadida). Entonces, por ejemplo, cuando usaba un argentinismo, ésta venía con un tenue subrayado que indicaba al lector extranjero que podía encontrar una definición que lo orientara. De este modo intentaba no perder la coloquialidad de los personajes, y tampoco alejar al público foráneo de una historia que, más allá de los regionalismos, quería ser universal. Más tarde, cuando el grupo de lectores y comentaristas trabaron amistad, dejé de utilizar estos añadidos porque me resultaba mucho más enriquecedor espiar sus charlas en los comments, preguntándose cosas y respondiéndose entre ellos. Una española preguntaba: "¿Qué quiere decir pochoclo?". Un argentino le contestaba: "Es lo que ustedes llaman palomitas". Un mexicano añadía: "Aquí les decimos popcorn". Etcétera. En un momento dado, alrededor de Mirta, comenzaron a convivir culturas alejadas, personas de diversas edades y condiciones sociales, con costumbres y léxicos diferentes. Pero eran personas que tenían dos cosas en común: la raíz del castellano y, sobre todo, las ganas de leer un cuento. Eso ha sido, siempre, lo más gratificante de los Bertotti.

El nivel de detalle y la variada gama de cosas de las que hablan tus personajes me da la impresión que te pasas todo el tiempo dedicado a ellos ¿Hacer a los Bertotti es un trabajo a tiempo completo o cuentas con personal de apoyo?
En realidad da la impresión de que le dedico mucho tiempo a mis bitácoras, pero no es verdad, aunque la proliferación del mito me gusta. Los capítulos de Mujer Gorda, de Orsai, de Dámaso, etc., no me llevan más de una hora al día. Y como más o menos aparecen una vez a la semana, pareciera que es una especie de malabarismo, pero es sólo un espejismo. Casi todo el truco está en la velocidad de tipeo.

Tu experiencia con la Mujer Gorda ha sido imitada pero no igualada, ahora que la segunda temporada está en ciernes ¿Qué tan diferente encuentras el panorama de blogs de cuando apareció? ¿Influye en algo ésto?

En lo personal, me alegra muchísimo ver, hoy en día, cientos de bitácoras de ficción. Hay algunas excelentes, y disiento con la postura de que Mirta haya sido imitada. Yo no he visto imitaciones, sino una continuidad lógica dentro de un formato que es riquísimo para este tipo de creación. En este momento, ocurre lo mismo que hace dos siglos con el cuento policial. Al principio el lector no estaba acostumbrado al cuento policial (porque no existía como tal), y por eso en 1887 resultó sorprendente una trama en donde un crimen fuera paulatinamente revelado por un personaje que, en primera persona, seguía las mismas pistas con las que contaba el lector, para llegar, ambos, a una resolución natural que estaba "en las narices de todo el mundo". Este invento magistral, que debemos a Edgar Allan Poe, fue tomado durante mucho tiempo como "trama" en sí misma, pero el tiempo indicó que no se trataba de "trama", sino de "género". Al convertirse el cuento policial en un género, el lector dejó de ser ingenuo ante su presencia, y comenzó a consumir esta literatura sabiendo de antemano que se encontraría con un hilo conductor de características deductivas. Con la blogonovela, o el folletín interactivo, ha ocurrido algo similar. En un principio todos quienes escribían un blog eran personas reales. La primera vez que surgió un personaje de ficción en esa marabunta de seres verdaderos, inicialmente se lo confundió con una persona real, y la extravagancia de sus vivencias resultaron doblemente encantadoras, por intuirse probables. Luego se descorrió el velo, y el lector debió corregir la mirada como la tierra se adapta a las grietas después de un terremoto. Ahora ya estamos en los tiempos en que la blogonovela se ha convertido en un género: el lector está "avisado" y sabe a dónde va. Estamos en el tiempo en donde, quienes escribimos ficción, no podemos descansar más en la sorpresa, sino en el enriquecimiento de una trama cautivadora. La segunda temporada de Mujer Gorda (que ocurrirá en agosto de este año) estará menos centrada en la ingenuidad del lector distraído, y más abocada a "encantar", con nuevos recursos, a un lector que ya ha crecido y no se deja engañar fácilmente. Y eso es muy bueno, porque requiere de un nuevo esfuerzo de creatividad.

Supongo que andas en la “pre producción” de esta nueva etapa, sin embargo estas charlas en los comentarios de las que hace un rato hablabas pueden plantear nuevas líneas de desarrollo para la historia, así mismo los fans pueden presionar por desenlaces que no serán los que consideras adecuados ¿Cómo manejas esto?
Con naturalidad. En general los lectores son los que llevan las riendas de las historias. Lo hacen de un modo indirecto, con algo que no está a la vista pero se puede oler. Es “la temperatura”, o la reacción ante la continuidad. Lo peor que puede hacer un escritor al probar suerte en una bitácora, es tener todo escrito de antemano. No porque sea trampa, sino porque se perdería lo mejor, que es no saber lo que ocurrirá mañana.

No desaprovechas casi ninguna herramienta de marketing ni tecnológica para promocionar y enriquecer tus textos. Esto obviamente no encuadra con la figura tradicional del escritor, generalmente alejado de la tecnología, y por lo general renuente a marketearse (labor que suelen hacer las editoriales). En lo que respecta a medios de promoción ¿Qué no harías?

Creo que la utilización de recursos externos no debe estar reñida con la creación literaria. De hecho, la sangría es un recurso gráfico (no literario) que se utiliza para reforzar lo estrictamente argumental. También la negrita, y la cursiva, y las notas al pie. En algún momento del siglo diecinueve, todos estos artilugios debieron de resultar extremadamente modernos y descolocados. Pero hoy en día ya son tan naturales que el escritor los utiliza normalmente, como utiliza el guión o la letra erre. ¿Qué quiero decir con esto? Que estos tiempos han incorporado nuevos artilugios, nuevas herramientas, y que seríamos estúpidos si no comenzáramos a utilizarlas en pos de enriquecer nuestra creación. Hablo del marketing (dar a conocer lo que hacemos para que más gente lo disfrute), y de la tecnología multimedia (agregar complementos de audio, imagen e hipertexto a nuestras historias). Claro que esto, en principio, no encuadra con la figura tradicional del escritor; pero es que nos encontramos al inicio de un cambio evolutivo, y el escritor tradicional morirá cuando nosotros tengamos cuarenta años. Es decir, cuando nosotros estemos en nuestra plentitud artística. ¿Nuestro deber es volver a la Olivetti de carro ancho, nuestro deber es volver a enviar tristemente manuscritos a editoriales, nuestro deber es encerrarnos en apartamentos a escribir durante años la novela de nuestra vida, de espaldas a todo el mundo, sin saber si es de verdad un texto decente? Yo creo que no. Creo que mucho más saludable empuñar las nuevas herramientas. Alguna vez un valiente debe haber dicho: "Me importa una mierda lo que digan mis maestros, yo voy a escribir con sangría, que mejora la definición visual del párrafo". La valentía es una idiotez, en realidad. Es sólo sensatez y sentido común. Lo mejor es tener sentido común, no ser pacatos, y lograr que lo que contamos sea leído por la mayor cantidad de gente, porque creemos en eso que estamos escribiendo. Y porque escribimos para gustar.

¿Ves al autor de los próximos años como un hombre orquesta? ¿Escritor, diseñador, editor, marketero, etc?
Más bien veo equipos de personas coordinadas y con sinergia creativa. En Mujer Gorda trabajo con Bernardo Erlich, un humorista gráfico que realiza los dibujos de cada capítulo. La sociedad ha surgido de un modo espontáneo y nos divierte mucho intercambiar ideas media hora antes dela pubicación de cada capítulo. Me encantaría, por ejemplo, no tener que programar en php, porque lo odio y he debido aprender a consecuencia de la necesidad, no por gusto. En un nuevo proyecto de blog que aparecerá en septiembre, por ejemplo, sólo me encargo de los contenidos, y hay alrededor de diez personas haciendo el trabajo duro. Ese debería ser el ideal del escritor online.

Cuando llevabas Orbitácora, más de una vez hablaste de ficción no lineal. Quizás no todos estén al tanto de qué significa, pero ¿te parece una opción fuerte para el futuro de la ficción?
Definitivamente, creo que en los próximos diez años, el noventa por ciento de las editoriales evaluará sus próximas apuestas literarias leyendo blogs. Muchos debaten de forma estúpida sobre la muerte del libro, cosa que me parece irrelevante, además de improbable. Lo que sí creo que morirá, dentro de no más de una década y por muerte natural, es el envío de manuscritos a las editoriales. Ya no se evaluará de ese modo a los autores que deseen publicar. Los editores estarán pendientes de los éxitos de los blogs. Y no será más que sentido común por parte de las corporaciones.

El tema de la tenue división entre lo inventado y la realidad que se dá en el juego con los lectores también fue tocado en Orbitácora, ¿Alguna vez tus personajes intentaron salir del blog? Por ejemplo, ¿darías una entrevista como Mirta?
Si eso sirviese para algo (es decir, si esa entrevista lograra indirectamente que más gente acudiese después a la historia de la pantalla), sí, claro que lo haría. Es otra estrategia de marketing como cualquiera. De hecho lo hago ahora mismo con otro personaje de ficción que se llama Juan Dámaso, y es vidente. Los jueves por la tarde, el personaje (no yo) es entrevistado en directo en MTV España. Hay toda una pacatería en el mundo hispano de las bitácoras con respecto a la audiencia, a lo que debe o no debe hacerse con el fin de conseguir audiencia. Se trata de un malentendido que, tarde o temprano, disminuirá. El malentendido consiste en que todavía nadie logra ponerse de acuerdo en si la palabra "esfuerzo creativo" es sinónimo de "placer" o de "comercio". Por lo tanto, muchos suelen confundir promoción con prostitución. La diferencia es clara, y algún día les llegará en forma de pregunta: "lo que hacés, ¿lo hacés porque te gusta o porque te pagan?". A mí, por suerte, ya me pagan por escribir blogs. Pero hacía lo mismo cuando no me pagaban, y seguiría haciéndolo si dejaran de pagarme mañana. La respuesta está en el placer.

A muchos les van a brillar los ojos con eso que dices que te pagan por hacer blogs, sin querer inmiscuirme en tus asuntos privados ¿Es un pago directo, por publicidad o qué?
En el caso de Mujer Gorda el rédito ha sido indirecto: una gran editorial española me ha comprado los derechos de la historia para publicar un libro, que aparecerá en España en septiembre de este año, y aún no tiene fecha de publicación en Latinoamérica. En el caso de Juan Dámaso, el rédito es más natural: los ingresos de publicidad por parte de Adsense Google, y la aparición del personaje en la MTV, que ocurre los días jueves. Y en este momento estoy abocado directamente en un pedido puntual (la creación de un blog para publicitar un producto de ficción multimedia) por la que productora me paga un sueldo.

Personalmente no he logrado conectar con el Juani, ¿Con qué intención lo creaste?
Tenía curiosidad por ver si podía trabajar un humor estrictamente para españoles. Después de Mujer Gorda (técnicamente enfocado a argentinos), necesitaba saber si contaba con reflejos para divertir a otra clase de personas, de una edad diferente y una cultura que no conozco demasiado.

Además de escritor eres periodista, los blogs periodísticos en esta parte del mundo suelen ser un bluff, ¿Qué bitácora realmente periodística podrías nombrar en el ámbito latinoamericano?
Sinceramente, leo sólo unos cinco o seis blogs con asiduidad, es decir, a diario. Y son los que aparecen en el ángulo superior derecho de Orsai. Leo a Nacho Escolar y a José Luis Orihuela porque me parecen dos grandes profesionales. Los leería si no tuvieran un blog. Me importa una mierda que usen el blog para informar. Es lo de menos. Leo el chiste diario de Bernardo Erlich y la columna de Esteban Podeti porque tienen un gran sentido del humor y son muy buenos creativos. Me importa un carajo que usen un blog para expresarse. Leo a Xtian Rodríguez y a Eduardo Allende porque son escritores. Si no escribieran un blog los buscaría por otro lado, o nos iríamos a tomar una cerveza.

Hablando de cervezas ¿Te has reunido con otra gente que escribe blogs en lo que le suelen llamar quedadas o Blogs & Beer?

No, nunca. Conozco, por supuesto, a algunas personas que tienen una bitácora, e incluso tengo amigos que escriben con este formato. Pero cada vez que me reúno con ellos es por razones completamente alejadas al mundo blog, e incluso raramente hablamos del tema. Sigo pensando que tener un blog no es excusa para coincidir profundamente con alguien. Es como si se juntaran personas a conversar por el solo hecho de tener microondas, y no por el gusto de comer caliente.

Entonces, ¿el blog es un género en sí o es tan sólo el medio?
No es un género, porque contiene géneros (literatura, periodismo, lo que fuere). No es un medio porque vive dentro de un medio (que es Internet). El blog es un formato de publicación que facilita la gestión de tus ideas, que te pone fácil la comunicación con tus lectores, y que te permite no depender de nadie para inventar tus mundos. Un blog es un bolígrafo eficaz. Eso es exactamente. Pero sin tu mano, y sin papel, y sin 27 letras, y sin nada nuevo para contar, sería un bolígrafo inútil.


Technorati tags: , , , , ,